- O Sr sabia disso também? - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

- O Sr sabia disso também?? - перевод на русский

O Filho Também Desenha

- O Sr. sabia disso também?      
- Вы и об этом знаете?
mudança de tempo         
  • Arquivo Nacional]].
BANDA DE ROCK BRASILEIRA
O terço; Criaturas da Noite; O Terço (álbum de 1970); Tributo a Raul Seixas; O Têrço (álbum de 1970); Casa Encantada; Mudança de Tempo; Terço (álbum)
перемена погоды
mudança de tempo         
  • Arquivo Nacional]].
BANDA DE ROCK BRASILEIRA
O terço; Criaturas da Noite; O Terço (álbum de 1970); Tributo a Raul Seixas; O Têrço (álbum de 1970); Casa Encantada; Mudança de Tempo; Terço (álbum)
перемена погоды

Определение

О
I
1. Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную к чему-нибудь
Операться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кем-н. (совсем близко, рядом).
2. Указывает на то, что составляет объект, предмет, цель чего-нибудь
Заботиться о детях. Мечты о славе. Весть о победе. На память о наше встрече.
3. (устар. и обл.). употр. при указании на наличие чего-нибудь у предмета
Избушка о двух окошках. Крылечко о трех ступеньках.
II
1. Выражает какое-нибудь сильное чувство.
О Родина-мать! О, если бы ты знал!
2. Усиливает утверждение или отрицание.
О да! О нет!

Википедия

The Son Also Draws

"The Son Also Draws" (em português, "O Filho Também Desenha") é o sexto episódio da primeira temporada da série de comédia animada Uma Família da Pesada. Foi exibido originalmente na Fox dos Estados Unidos em 9 de maio de 1999. Mostra a expulsão de Chris dos Jovens Escoteiros, e a decisão de seu pai Peter levar a família para Nova Iorque na sede dos escoteiros com o objetivo de que o filho seja aceito novamente. Durante uma parada em um cassino nativo americano, Lois perde o carro da família, e o marido precisa se tornar membro de uma tribo para conseguir o automóvel de volta. Quando é mandado em uma busca de visão para provar sua genética, Chris o acompanha para explicar que não quer ser um escoteiro, já que prefere desenhar. Delirante por causa da fome, Peter tem a visão de seu guia espiritual Fonzie e por causa de seu conselho, decide finalmente escutar o filho. Com a reconciliação, ambos retornam ao cassino e recuperam o carro.

O episódio foi escrito por Ricky Blitt e dirigido por Neil Affleck, que trabalharam pela primeira vez na série. Os dubladores de personagens secundários, Butch Hartman, o ator Patrick Bristow e os convidados Suzie Plakson, Kevin Michael Richardson, Fred Tatasciore e Wally Wingert participaram dando voz aos personagens. Grande parte do humor presente no episódio está estruturado em torno de sequências de cortes que parodiam a cultura popular, fazendo referências a Happy Days, Nova, One Day at a Time e The More You Know.

Avaliações críticas foram em sua maioria, positivas; certas análises acreditaram que o episódio não foi um "clássico instantâneo" se comparado com os episódios anteriores, mas é "memorável" e "brilhante" como nunca, enquanto outros classificaram-o como a ovelha negra da temporada. Causou controvérsia no Canadá por causa da piada final, quando Peter insulta o país.